Skip to content


18 June 2014

The Great Teacher of Mount Hiei [Dengyō] journeyed to China and received instruction on the point of this passage. “Single” of “single-mindedly” means the one pure way, and “mind” means all phenomena.2That is why the Great Teacher T’ien-t’ai, explaining the Chinese character for “mind,” said that its four brush strokes represent the moon and three stars, and that this implies that the mind of the effect [ofBuddhahood] is pure and clean.3 I, Nichiren, say that “single” stands formyō, or mystic, “mind” for hō, or law, “desiring” for ren, or lotus, “see” for ge, or flower, and “Buddha” for kyō, or sutra. In propagating these five characters, practitioners should “not hesitate even if it costs them their lives.”

“Single-mindedly desiring to see the Buddha” may be read as follows: p.390single-mindedly observing the Buddha, concentrating one’s mind on seeing the Buddha, and when looking at one’s own mind, perceiving that it is the Buddha. Having attained the fruit ofBuddhahood, the eternally inherent three bodies, I may surpass evenT’ien-t’ai and Dengyō, and excel even Nāgārjuna and Mahākāshyapa. The Buddha wrote that one should become the master of one’s mind rather than let one’s mind master oneself.4 This is what I mean when I emphatically urge you to give up even your body, and never begrudge even your life for the sake of the Lotus SutraNam-myoho-renge-kyo,Nam-myoho-renge-kyo.


The twenty-eighth day of the fifth month in the tenth year of Bun’ei (1273)

Reply to Gijō-bō

Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: